我们需要一种将英语(用拉丁语书写)名字音译为俄语的方法,同时考虑发音。
我对实用的转录感兴趣,而不仅仅是音译。该链接有一个包含规则的巨大表格,但我什至无法想象如何对它们进行全部编码,并且在许多地方它仍然没有指定在哪种情况下使用哪种音节变体。也许您需要一本大字典。
有一个内置的库transliterate
和相应的函数translit("Old White End", "ru")
,但它完全没有用,因为它返回Олд Wхите Енд
你想看到的东西Олд Уайт Энд
。或Дэвис Корт
不Давис Цоурт
。
有没有现成或半现成的解决方案?
您可以设置 IPA 符号和俄语字母之间的对应表。这是一个例子(免责声明 - 对应表是我自己制作的,我不能保证传输的准确性,如果您不喜欢它,请澄清并扩展)
翻译包含英语所有发音的短语的示例
这就是发生的事情
顺便说一下,end_to_ipa 是在撒谎。例如,他将其表达
loch
为lɑk
,尽管它应该被解读为lɒx
附言。由 Copilot 生成的文档。我的代码从来没有被如此详细地记录过)))
该算法几乎肯定不会起作用。只能通过完整的字典,但在某些情况下还需要从上下文中理解时间或含义。也许是另一个词性,但这主要影响重点,而且你似乎没有问。